Alice Mroczek
Sprachdienstleistungen - Language Services

Untertitel für Hörgeschädigte

In Deutschland leben 13 Millionen Hörgeschädigte. Etwa die Hälfte dieser Personen hat Schwierigkeiten, dem Fernsehprogramm uneingeschränkt zu folgen. 300.000 sind so stark in ihrem Hörvermögen beeinträchtigt, dass sie ohne Untertitel oder Gebärdenspracheinblendung vom Fernsehangebot ausgeschlossen sind.

(Quelle: "Statistische Angaben zur Hörschädigung in Deutschland (2004)")


Um diesen Menschen mehr Gleichberechtigung und die Teilnahme an einem weitgehend barrierefreien Leben zu ermöglichen, werden immer mehr Untertitel für Hörgeschädigte angeboten.

Bei Untertiteln für Hörgeschädigte werden nicht nur die je nach Sprecher farblich unterschiedlich gekennzeichneten Dialoge, sondern auch Geräusche und andere Effekte auf Untertitelebene übertragen. Somit wird es auch hörgeschädigte Menschen ermöglicht, Fernsehfilme, -dokumentationen und -serien, sowie Filme auf DVD oder im Internet zu verstehen.